Рейтинг@Mail.ru
ГлавнаяРегистрацияВход

Приветствую Вас Гость | RSS
Меню

Объявления

Разделы новостей
Интервью
Об актерах
О книгах
О фильмах
Новости сайта

Календарь новостей
«  Июль 2012  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

Опрос
С кем из героев вампирской саги вы себя ассоциируете?
Всего ответов: 8132

Наша кнопка


<a href="http://cullens.ru/"
target="_blank">
<img src="http://cullens.ru/
buttons/cullens1.gif" border="0"
alt="Каллены - клан вампиров
от Стефани Майер"></a>

Реклама

Главная » 2012 » Июль » 5 » Screenslam: "БЕЛОСНЕЖКА И ОХОТНИК": Как детская сказка превратилась в фильм с живыми актёрами?
Screenslam: "БЕЛОСНЕЖКА И ОХОТНИК": Как детская сказка превратилась в фильм с живыми актёрами?
23:29
Джо Рот - бывший председатель кампаний 20th Century Fox и Walt Disney Studios, и продюсер фантастического мирового прорыва Тима Бёртона «Алиса в стране чадес» знал, что его команда обнаружила что-то невероятное, когда рукопись Ивэна Догерти под названием «Белоснежка и охотник» прибыла из его программного телецентра «Roth Films», основанного в Лос-Анджелесе. В то время, глава управления развития кампании «Roth» (и исполнительный продюсер этого фильма) Палак Патель увидел потенциал истории Догерти, которая модифицировала старую сказку Братьев Гримм, опубликованную в 1812 году в серии текстов «Kinder und Hausmärchen» («Детские и семейные рассказы»).

Рот и Патель были также ответственны за выбор человека, который встанет у руля следующего эпического приключения. Руперт Сандерс, чрезвычайно расхваленный коммерческий директор, пробился наверх благодаря своей игре с уникальным стилем визуализации, который отчётливо отпечатался в памяти рекламных кампаний, таких как сокрушительные видеоигры «Halo 3». Рот, Патель и генеральный продюсер Глория Бордерс остались очарованными бескомпромиссным тоном и впечатляющим разнообразием в работах Сандерса точно так же, как прониклись к его рекламе.

Когда у команды Рота появился всем понравившейся проект рукописи, Сандерс был первым и единственным режиссёром, которому они рассказали свою задумку. Ветеран воображаемых игровых зон Сандерс полагал, что было так же важно придумать историю заново и раскрыть киношный образ Белоснежки обоим поколениям. Все чувствовали, что видение Сандерса и набор навыков, ловко сбалансировались, гарантируя производству удачный старт.

Рот показывает это проверенной временем историей и арсеналом визуальных эффектов Сандерса. Он знал, что они на правильном пути: «Мне понравилась идея перевернуть эту историю с ног на голову. Я понял это после создания «Алисы в стране чудес». Это подобно тому, если вы нашли правильную историю и включаете в работу над ней дальновидного режиссёра, того, кто реально смотрит на вещи, и вы живёте в ногу со временем и используете все современные инструменты, то вы владеете лучшим из всех миров». Он говорит о том, что нашёл этого человека в Сандерсе: «Когда мы посмотрели на его рекламные ролики, стало ясно, что у него фантастическое мировосприятие. Я был впечатлён тем, насколько он был великолепен, и я знал, что он будет способным учеником».

Для британского режиссёра, по общему признанию, это первоначально было нелегко. Согласно Сандерсу: «Я искал проект и был близок к парочке. Затем мне прислали сценарий и я подумал, «Белоснежка? Вы смеётесь?» Но, после того, как я прочёл его, то подумал: «Вау, это невероятная возможность создать мир, который люди не видели прежде». Что тронуло меня в этой истории, так это то, что она привлекает чем-то, что так много людей хранят в себе. Мы все читали её, когда были детьми, и смотрели мультик, созданный в 1937 году, который был первым «набегом» У. Диснея на сказки. Мне понравилась идея переосмысления».

Сандерс признает, что был также взволнован «возможностью сделать что-то более мужественное с историей». Он говорит: «В «Белоснежке» есть искра, мистически превозносящая героиню. Она практически женский образ Люка Скайуокера. Мы создали вселенную, которая затрагивает всё, что её касается, включая культовые метафоры и образы, но всё искажено. У нас всё ещё есть зеркало, красное яблоко и злая королева, но мы с головой окунулись в массивные сражения и восстание. Эта история намного грандиознее, и планки намного выше. Это борьба между жизнью и смертью за выживание».

В течение суток после прочтения сценария, Сандерс предоставил своим продюсерам список идей. Он представил своё предварительное видение на следующий день, включая в историю Догерти визуальные концепции, которые позаимствовал у английских и французских скульпторов, а также у немецких художников. Сандерсу было не интересно создавать хрупкую Белоснежку, которая была бы низведена до того, чтобы быть спасённой кем-либо ещё: его героиня была также сосредоточена на своей миссии, как и её соперница.

Поскольку сценарий дополнялся, режиссёр обнаружил, что символы в сказках Братьев Гримм были довольно-таки обязательными в повествовании. Он отмечает: «Они очень убедительны. Всё в этой истории: зеркало, яблоко, является культовым, и имеет так много глубинного смысла. Яблоко - знание в дереве жизни. История Белоснежки помогает нам понять смерть и учит нас не закапываться в ревности и гневе, потому что это останавливает наше существование. Она учит нас наслаждаться своей жизнью и не пытаться искать чего-то, что в конце концов окажется неважным».

Чтобы продемонстрировать руководителям Universal Pictures игру и эмоции на которые был способен новый режиссёр, Сандерс, в январе 2011 года, взял основной состав актёров и команду, и снял избранные визуальные сцены, которые будут соответствовать его видению «Белоснежки и охотника». Получив помощь от нескольких друзей и коллег из киноиндустрии, он скомпоновал короткий ролик, добавил несколько спецэффектов и положился на друга, который провёл озвучку. Когда студия увидела подробный экскурс, на который Сандерсу потребовалась почти неделя: с Королевой, распадающейся на воронов, её яблоком, разложившемся до сердцевины, и феями, появляющимися из грудок птиц, то фильму дали «зелёный свет». Все признали, что молодой режиссёр с нестандартным видением был более чем способен встать у руля и снять эпическую поэму.

Для этого фильма Сандерс собирает воедино свои мысли по поводу стиля визуализации: «Я хотел создать очень богатый, фантастический мир, но хотел разделить сказку от фэнтези: для меня они слишком разные. Я хотел создать что-то, что было бы мужественным, но очень эмоциональным, и создал великий, эпического масштаба фильм, который принёс бы столько эмоций, насколько это возможно. Очень часто вы видите фильмы такого плана, которые лишь слегка касаются визуальных эффектов, но в них очень мало сердечности. Я хотел найти эту эмоцию в истории».

Так как подготовка требовала размаха, режиссёры «Невидимой стороны» Джон Ли Хэнкок и «47 ронинов» Хусейн Амини способствовали тому, что станет окончательным сценарием, основанном на истории Догерти. Рот попросил закалённого режиссёра и давнего соратника М. Найт Шьямалана и Сэма Мерсера присоединиться к команде в качестве продюсеров.

Мерсер описывает, что его интерес к тому, чтобы оказаться на «съёмочном борту», был основан на переосмыслении этого характера. Он размышляет о нашей героине: «Белоснежка отправилась в путь, но она еще не приняла этого. Она должна взять под свой контроль королевство и возродить его, сделав таким, каким его оставил её отец. Героини нет с её народом, и те основные проблемы существенно резонируют с нами. С эстетикой Руперта и взглядом на кинематографические детали, мы знаем, что он даст этому материалу чувство современности, и сделает из него большой, забавный летний боевик».

Шон Котэн


перевод: DarlingSunlight, специально для robsten.ru



Категория: О фильмах | Просмотров: 447 | Добавил: Senna | Рейтинг: 0.0/0 |
источник | Переводчик: | Проверил:
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа


Объявления

Мы в твиттере:

Поиск

Интересные сайты
Статистика


Рейтинг@Mail.ru


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
hizi & leksus © 2017
элементы дизайна: arafel_avelian
Хостинг от uCoz